Изумрудная скрижаль Tabula smaragdina (варианты перевода)

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Изумрудная скрижаль Tabula smaragdina (варианты перевода)

Сообщение  Белов в Вс Фев 19, 2017 2:52 pm


I

1. Не ложь говорю, а истину изрекаю.
2. То, что внизу, подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно тому, что внизу. И всё это только для того, чтобы свершить чудо одного-единственного.
3. Точно так же, как все сущие вещи возникли из мысли этого одного-единственного, так стали эти вещи вещами действительными и действенными лишь путем упрощения применительно случаю того же самого одного-единственного, единого.
4. Солнце — его отец. Луна — матерь его. Ветер вынашивает его во чреве своём. Земля вскармливает его.
5. Единое, и только оно,— первопричина всяческого совершенства — повсеместно, всегда. Мощь его есть наимощнейшая мощь — и даже более того! — и явлена в безграничии своём на земле.
6. Отдели же землю от огня, тонкое от грубого с величайшей осторожностью, с трепетным тщанием. Тонкий, легчайший огонь, возлетев к небесам, тотчас же низойдёт на землю. Так свершится единение всех вещей — горних и дольних. И вот уже вселенская слава в дланях твоих. И вот уже — разве не видишь?! — мрак бежит прочь. Прочь!
7. Это и есть та сила сил — и даже ещё сильнее! — потому что самое тончайшее, самое легчайшее уловляется ею, а самое тяжёлое ею пронзено, ею проникновенно.
8. Так, так всё сотворено. Так!
9. Бессчётны и удивительны применения, которые воспоследуют, столь прекрасно сотворенного мира, всех вещей этого мира.
10. Вот почему Гермес Трижды Величайший — имя моё. Три сферы философии подвластны мне. Три!
11. Но… умолкаю, возвестив всё, что хотел, продеяние Солнца. Умолкаю.
II

1. Истинно — без всякой лжи, достоверно и в высшей степени истинно.
2. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи.
3. И так все вещи произошли от Одного посредством Единого: так все вещи произошли от этой одной сущности через приспособление.
4. Отец её есть Солнце, мать её есть Луна. Ветер её в своём чреве носил. Кормилица её есть Земля.
5. Сущность сия есть отец всяческого совершенства во всей Вселенной. Сила её остается цельной, когда она превращается в землю.
6. Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого нежно, с большим искусством. Эта сущность восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей мира). Так ты обретаешь славу всего мира. Поэтому от тебя отойдет всякая тьма.
7. Эта сущность есть сила всех сил: ибо она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую твёрдую вещь.
8. Так сотворён мир.
9. Отсюда возникнут всякие приспособления, способ которых таков (как изложено выше).
10. Поэтому я назван Триждывеличайшим, ибо владею тремя частями вселенской Философии.
11. Полно то, что я сказал о работе произведения Солнца
III

1. Это наиболее истинно, не ложно, точно и определенно.
2. То, что внизу, подобно тому, что вверху, и то, что вверху, подобно тому, что внизу; и это служит завершению одной чудесной работы.
3. Так же, как все вещи произошли из одной, посредством вибрации этой одной, так и все рожденное произошло от этой вещи путём приспособления.
4. Ее отец Солнце, её мать Луна, ветер носил её в своём чреве, Земля вскормила её.
5. Эта вещь является прародительницей всех совершенных вещей на свете. Она обладает наибольшей силой, когда возвращается в землю.
6. Отдели Землю от Огня, тонкое от грубого, старательно и с умом. То, что возносится с земли на небо, затем вновь возвращается в землю, таким образом получая силу Верха и Низа. Так ты обретешь славу мира, и всякая Тьма покинет тебя.
7. Эта вещь является сутью всякой стойкости, она побеждет тонкое и проникает в грубое.
8. Так был создан мир.
9. Посредством её можно осуществить многие чудесные превращения.
10. Поэтому я называюсь Гермесом Триждывеликим, ибо обладаю тремя частями мировой философии.
11. То, что я хотел сказать о Солнечном Делании, сказано.
IV

1. Истинно. Несомненно. Действительно.
2. То, что находится внизу, подобно находящемуся наверху и обратно, то что находится наверху, подобно находящемуся внизу, ради выполнения чуда единства.
3. И как все вещи были и произошли от одного, точно так же все вещи начались в этой единственной вещи, посредством применения.
4. Солнце есть отец, луна — мать, ветер носил его во чреве, земля его кормила. Отец всего, «Телесм» всего мира здесь. Его сила полна, когда она обращена в землю.
5. Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого, осторожно, с большою ловкостью.
6. Он поднимается из земли к небу и снова опускается в землю, тая в себе зародыш всех вещей, как высших, так и низших. Этим способом ты приобретешь всю славу мира и вся тьма удалится от тебя.
7. Эта сила — сильнейшая из всех сил, так как она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую вещь плотную.
8. Так был сотворён мир.
9. Из этого произойдут и выйдут неисчислимые применения, которых средство здесь.
10. Вот почему я был назван Гермесом Трисмегистом — обладающим познаниями троякой философии мира.
11. То, что я сказал о действии солнца, окончено и совершилось.
V

1. То, что говорю здесь, — только истина! И нет в этом ни капли иного!
2. То, что внизу, — подобно тому, что вверху. А то, что вверху, — подобно тому, что внизу. И это надо знать для того, чтобы обрести познание наичудеснейшего Единого!
3. Всё материальное возникло по замыслу Единого. Все материальные объекты стали проявленными — именно через уплотнение энергии Единым.
4. Солнце — Отец проявленного мира, «лунное» — его мать. Святой Дух «вынашивает» развивающиеся души, Земля — вскармливает их. Отец же всего развития во всей вселенной — присутствует всюду и всегда.
5. Могущество Его есть Наивысшее Могущество! Оно превосходит всё иное! И явлено Оно на Земле — во Всесилии Своём!
6. Раздели же: «земное» — и Огненное, также грубое — и тонкое! Действуй при этом — с величайшими осторожностью, благоговением и разумением!
7. Став Наитончайшим Огнём — познай Небесное! Так свершается Слияние. Затем снова вернись на Землю — и будешь улавливать Тончайшее и иметь силу эффективно преобразовывать несовершенное.
8. Это будет означать, что ты обрёл славу Слияния с Единым и избавился полностью от мрака неведения.
9. Сила Единого проникает под всем: и тонким, и грубым — и управляет ими. Именно таким образом существует всё Мироздание. И благодаря этой изумительной связанности Всего — движется развитие.
10. Вот почему имя Моё — Гермес Триждырождённый: ибо Я существую и действую во всех трёх планах бытия и владею мудростью всей вселенной!
11. Итак, умолкаю, ибо возвестил всё, что хотел, про деяние Солнца.
VI

1. Вот истина, совершенная истина и ничего кроме истины.
2. Внизу все такое же, как и вверху, вверху все такое же как и внизу. Одного этого знания уже достаточно чтобы творить чудеса.
3. И поскольку все вещи существуют в едином и проистекают из него, это Единое, которое есть первопричина, порождает все вещи в соответствии со своей природой.
4. Солнце его отец, Луна — его мать, Земля — Его кормилица и защитница , а ветер лелеет его в своем чреве. Единое есть Отец всех вещей, в нем заключена вечная Воля.
5. Здесь на Земле Его сила и власть пребывают в безраздельном единстве.
6. Землю подобает отделить от огня, тонкое от грубого, но только осторожно и с большим терпением.
7. Единое же возвышается с земли до небес и опускается с небес на землю. оно таит в себе силу вещей небесных и силу вещей земных.
8. Через это Единое вся слава мира сего станет твоей, а все неведение покинет тебя.
9. Эта сила проникает в тайны и рассеивает неведение Ею был создан этот мир.
10. Именуют меня Гермес Трисмегист, что значит трижды мудрый.
11. В словах моих содержится итог всей Солнечной работы
avatar
Белов
Admin

Сообщения : 994
Репутация : 371
Дата регистрации : 2011-01-30
Откуда : Москва

http://mirovid.profiforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения