ЖИЗНЬ и МироВоззрение
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Страсти вокруг этимологии слов Эллада и эллины

Перейти вниз

Страсти вокруг этимологии слов Эллада и эллины   Empty Страсти вокруг этимологии слов Эллада и эллины

Сообщение  В.П.Николаев Вс Ноя 17, 2019 2:02 am

Страсти вокруг этимологии слов Эллада и эллины   Se10

Элла́да поэт. Из греч. ΏΕλλάς, вин. п. ед. ч. ΏΕλλάδα "Греция", э̀ллин – из греч. ἕλλην. Позднее заимствование. Ср. цслав. Елада (см. Мi. LР 1155); см. также еллин, выше.

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс
 -------------------------------------------------------------------------------
Эллада Морфологические и синтаксические свойства
Эл-ла́-да
Существительное, неодушевлённое, женский род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).
 
Значение
самоназвание греками Греции ◆ Когда нужно молиться о спасении Эллады, в храм Афродиты посылаются именно гетеры, и когда хотят получить победу на олимпийских играх, просят о молитве гетер. О. М. Фрейденберг, «Поэтика сюжета и жанра», 1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).
https://ru.wiktionary.org/wiki/Эллада
 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
trueview Эллада
 
ἐλ- приставка = ἐν- (перед начальной λ основного слова).

Два варианта этимологии слова Эллада, эллин.

1. λαός войско, пешие бойцы, пехота, сухопутная армия, люди, население, собрание, толпа, народ, племя.

Одно из значений ἐν "во власти (в руках) у, в зависимости от"

Эллада < ἐλ-λαός = во власти народа. Демократия.

2. "Города греческого мира, — говорил Цицерон, — расположились вокруг Средиземного моря, как лягушки вокруг пруда". Согласно наиболее распространенной гипотезе истощение и без того малоплодородной каменистой почвы Греции, перенаселенность, жестокая конкуренция заставляли многих сынов Эллады уже в самые древние времена снаряжать парусно-весельные суда и переселяться в другие прибрежные районы Средиземноморья — на острова Эгейского моря, побережье Малой Азии, Северной Африки и Апеннинского полуострова, берега Адриатики, Ионического, Тирренского морей.

Эллада < ἐλ-λᾶας = "среди камней".

стяж. λᾶς ὁ (gen. λάαος, λᾶος и λάου, dat. λᾶϊ, acc. λᾶαν, λᾶν и λᾶα; pl.: nom. λᾶες, gen. λάων, dat. λάεσι(ν) и λάεσσιν, acc. λᾶας; dual. λᾶε) камень, каменная глыба Hom., Eur., Anth.
 
https://etymology-ru.livejournal.com/304068.html
 
этимология слова эллин одна-это дословно ''принадлежащий богу солнца
https://etymology-ru.livejournal.com/304068.html
 
 -------------------------------------------------------------------------------------------
Chrom­er Изначально эллины - одно из фессалийских племен, которые своим прародителем называли Эллина, а Эллада - одна из областей Фессалии с одноименной столицей.
Греками они себя тоже называли. Частично. Изначально греки (грайки) - иллирийская народность, которая своим прародителем считала Грайкоса, сына Пандоры.
А еще они себя называли ахейцами, данайцами, аргейцами (жители Аргоса и окрестностей). Позже - дорийцами. Тут дело такое, племен много, какое доминирует, так всех и называют.
В годы римского владычества они называли себя "ромеями" и "ромоэллинами". После введения в империи христианства греки назывались "христиане", а языческие греки назывались "эллинами". Когда язычество искоренили, термин "эллины" был забыт. Так что это вы бросьте - "эллины всегда так себя называли". Это неправда)))
Так вот, греки империи, а позже и Византии называли себя ромеями, а греками их называли другие - мы, например. Помните "иде Олег на грекы"? В Византии же говорили по-гречески (пардон, по-ромейски) и назывались ромеями. Крымские греки до сих пор называют себя "урумы".
Я повторюсь, после христианизации греки перестали называть себя эллинами. А греками их называли соседи. И не только греками. На востоке их называли ионийцами, а грузины употребляли слово "бердзени". Кроме того, "греки" в разных языках звучало по-разному. У немцев - грихен, например. Почему выбрали именно одну народность для обозначения всей нации? Трудно сказать. Когда на Русь пришли монголы, их почему-то называли татарами, но татары составляли небольшую часть орды.
Термин "эллины" был возрожден усилиями греческой интеллигенции, которая желала самостоятельности и национального самосознания. После многолетней просветительской работы, в 1821 году первое Национальное Собрание провозгласило Эллинистическое греческое государство (Эллиника Политейя), и греки опять стали эллинами)))
А Греция - производное название. Страна, где живут греки.
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/44967-otkuda-vzjalos-nazvanie-grecija.html
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ал Эс Кенд-Ар Мир привык к утверждению, что греческий язык, якобы, подарил ему алфавит, несколько систем письма, а также «древнегреческую» литературу и большую половину всяких терминов. Но, казалось бы, достаточно простая ситуация как с греческим народом, так и с греческим языком, всё время натыкается на то, что греческий язык – это до сих пор койне.
То есть греческий язык – это ещё не язык. Это – смесь разных языков, причём, происходящих из разных семей. Учёные так и не смогли или не захотели грамотно проанализировать эту ситуацию, и поэтому в итоге у них получилось, что лошадь под названием «койне» запряжена позади телеги под названием «греческий язык».
А 21-й век к этому ребусу добавил ещё одну «загогулину». Она стала продуктом генетиков. Изучая генетику греческой популяции, учёные выяснили, что… греки не являются индо-европейцами!**
Например название элины это от составляющего Элада
Почему древнее самоназвание было таким-Элада?
потому как оно находилось и находится на многочисленных близлежащих островах.
Название Греция оно совсем новое это 18 век,оно было бы так же и латыния
потому как в 16-18 веках это считалось бы синонимом.
Семантика слова греция грек и значение является семитским - то есть чуждый религиозный элемент,в данном случае чуждый для иудейства, То есть название грек, это не этническое определение.
В 16 веке в России началось внедрение "греческой православной религии"  после насильно с Никоновскими реформами.
С тех пор новую волну христианства стали называть греческой, А волну эту составляли семиты-христиане "греки"
а позже названные греками,выходцами из Элады
Вернемся к слову Элада, Семантика слова означает страна на островах на (тюркском)
Изначально здесь жили туры тюрринги тиррены или этрусски как их называют в последнее время
Из этого следует что современные греки - это семиты выходцы из палестины и аравии, принявшие христианство.
 
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/44967-otkuda-vzjalos-nazvanie-grecija.html
 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ЕЛЛ’АДА
(Деян.20:2) — древнее название (Эллада) одной из областей на территории нынешней Греции, распространившееся на всю Грецию и на все греческое (от него произошел и термин «эллинизм», и название греков — «эллины»).
ЕЛЛИН’ИСТЫ
(Деян.6:1; Деян.9:29) — евреи из языческих стран, говорящие по-гречески, а не по-арамейски, то есть ассимилировавшиеся в греческих колониях евреи.
Библейский словарь. 2012
 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В слове Эллада угадывается славянское буквосочетание «ЛАД». Как известно, «лад» означает гармоничное, правильное устройство, высший порядок (недаром в славянской мифологии богиня, олицетворяющая женское начало, носила имя Лада). Так что мы можем предположить такую версию происхождения названия страны:
Эллада – Аллада – «прекрасно (ал – красный, яркий, хороший) устроенная (лад, наладить) страна».
Есть ещё одна версия происхождения этого топонима, которая на первый взгляд кажется утопической. Как мы уже поняли, в греческом языке не прослеживается этимология самоназвания страны. Однако в других языках – например, в итальянском и испанском, есть очень похожие по написанию и звучанию слова, но они несут весьма неожиданный смысл. Например, по-итальянски «roca helada» обозначает… мёрзлый грунт! А в испанском прилагательное «helado» означает «холодный, ледяной, застывший, неприязненный; засахаренный (о фруктах)», а существительное «helado» – «мороженое, щербет, розовый сахар». Единый смыслообраз, заключающийся в этих словах, связан с холодом и оледенением. Как так, спросите вы? Ведь Греция – одна из самых южных стран Европы!
А вот тут давайте вспомним греческие мифы. В частности в мифе об Аполлоне сказано: «Весну и лето Аполлон живет в Дельфах. Когда же наступает осень, вянут цветы и листья на деревьях желтеют, когда близка уже холодная зима, покрывающая снегом вершину Парнаса, Аполлон на своей колеснице, запряженной белоснежными лебедями, уносится в не знающую зимы страну гипербореев, в страну вечной весны. Там живет он всю зиму».
Здесь нужно небольшое пояснение. Словом «борей» греки обозначали северный ветер. «Гипер» означает «сверх». Стало быть, становится очевидным, что «страна гипербореев» (легендарная Гиперборея, страна русов!) находилась на далеком севере (в дословном переводе «Гиперборея» означает «сверхсеверная страна»). То есть миф об Аполлоне написан в то время, когда на далеком севере было ТЕПЛЕЕ, ЧЕМ В ГРЕЦИИ!
Вполне возможно, что в те времена ось Земли была повернута по-другому, и на нынешнем севере (в Гиперборее) была «вечная весна», а в Греции было значительно холоднее. И не было бы ничего удивительного, если бы слово «Hellada» тогда имело значение «холодная, замерзшая». Недаром в русском языке сочетания букв «ХЛД», «ГЛД», «ЛД» встречаются в таких словах, как «холод», «голод», «лёд». А теперь произнесите вслух: «холодный, хладный» и «helada», «Hellada». Похоже, не правда ли?
Словом, круг замкнулся!
 
http://ura.3dn.ru/index/tajny_jazyka/0-14
В.П.Николаев
В.П.Николаев
Пользователь

Сообщения : 341
Репутация : 285
Дата регистрации : 2016-03-19

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения