ЖИЗНЬ и МироВоззрение
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Словарь М. Фасмера представляет собой «идеологическую диверсию»?

Перейти вниз

Словарь  М.  Фасмера  представляет  собой  «идеологическую диверсию»?  Empty Словарь М. Фасмера представляет собой «идеологическую диверсию»?

Сообщение  Правдоискатель Пн Янв 02, 2023 12:42 am

Светлана Тамбовцева Этимологическая версия «плана Даллеса»

 
21  МАРТА 2018 года в «Литературной газете» была опуб-
ликована  статья  под  названием  «Мина  замедленного
действия,  заложенная  Максом  Фасмером,  или  на  ка-
ком языке мы говорим». По мнению автора этого текста, журна-
листа  Владислава  Писанова  из  Челябинска,  «Этимологический
словарь  русского  языка»  М.  Фасмера  представляет  собой  «идео-
логическую диверсию, гуманитарную бомбу, осколки которой до-
летели до наших дней и укоренились в сердце российского язы-
кознания»,  поскольку  он  призван  доказать,  что  «русская  речь
произошла из огромного ряда заимствований», а «русского язы-
ка  как  бы  не  было,  пока  не  понабрали  слов  из  других  языков».
Немецкий  исследователь,  согласно  сюжету,  изложенному  в  ста-
тье, действовал в соответствии с проектом «лингво-политической
фрагментации русской империи» (предполагающим, в частности,
«создание искусственной украинской лексики»), предложенным
членом  «мистического  общества  Аненербе»  и  лингвистом  Геор-
гом  Шмидт-Рором.  С  этой  целью,  используя  в  качестве  инфор-
мантов узников концлагерей, Макс Фасмер якобы собирал мате-
риал для словаря. При прочтении статьи становится понятно, что
автор  смешивает  диахронию  и  синхронию,  индоевропейские  со-
ответствия  и  прямые  заимствования  и  читает  этимологический
словарь как словарь иностранных слов, всякий раз делая выводы
в «этнолингвистическом» духе:
Взять хоть ту же нашу, воспетую мамами и поэтами, березку. Если
заглянуть  в  основополагающий  для  российской  науки  «Этимоло-
гический  словарь  русского  языка»  Макса  Фасмера,  то  выясняет-
ся, что русские не знали, как назвать это дерево, пока им не «под-
сказали»:  от  др.-инд.  Bhūrjas,  а  также  от  алб.  Bardh  «белый»,  гот.
Baírhts «светлый, блестящий». В Индии нет берез? Ну и что? Они
ведь белые! 1
Статья  заканчивается  выпадом  в  сторону  официальной  лингви-
стики,  в  особенности  «академиков,  получивших  свои  степени
на  компаративистике».  Таким  образом,  составляющие  сюжета
 
1.  Писанов В. «Мина, заложенная Максом Фасмером» // Литературная газета. 2018.
№ 12 (6636). 12.03.2018 [электронная версия — http://www.lgz.ru/article/-12-6636-
21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/, доступ от 10.01.2019].
 
о заговоре довольно в данном случае довольно узнаваемы: здесь
и  фашистская  мистическая  организация,  и  предатели  русской
культуры — компаративисты, унаследованные напрямую из кон-
спирологической  культуры  сталинской  эпохи,  и  их  общая  про-
грамма  по  уничтожению  России.  Фактически  перед  нами  лин-
гвистическая версия «плана Даллеса» (точнее, вариация сюжета
оккультной войны), ведь посягательство на русский язык воспри-
нимается как непоправимый ущерб единству России, ее полити-
ческому благополучию и национальному самосознанию…
 
https://cyberleninka.ru/article/n/kabbalisticheskaya-germenevtika-i-utopicheskaya-komparativistika-vseyasvetnoy-gramoty
Правдоискатель
Правдоискатель
Пользователь

Сообщения : 1189
Репутация : 1074
Дата регистрации : 2017-06-13

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения